Mise en conformité B2 de vos écrits financiers
Depuis le 28 juin 2025, l’European Accessibility Act impose aux services bancaires et financiers destinés aux consommateurs un plafond de complexité linguistique : le niveau B2 du CECRL. Contrats, fiches d’information, conditions générales, pages d’aide, emails, parcours clients : de nombreux écrits adressés aux clients peuvent être concernés.
Respecter ce plafond est déjà une étape exigeante pour beaucoup d’organisations. Certaines choisissent d’aller plus loin que le B2, en visant un niveau de langue plus proche du B1, souvent utilisé comme repère par les praticiens du langage clair. La norme ISO 24495-1 ne fixe pas de niveau CECRL, mais elle va dans le même sens : rendre l’information facile à trouver, à comprendre et à utiliser.
Nous faisons le lien entre votre obligation réglementaire, la précision de vos métiers et ce que vos clients comprennent réellement.
Les documents concernés
- Contrats de crédit, fiches d’information précontractuelles
- Conditions générales de comptes et de paiement
- Parcours d’authentification et pages d’aide en ligne
- Emails, courriers, messages clients
- Contenus de souscription ou d’information précontractuelle…
Notre accompagnement
Auditer
Lisible, notre outil d’analyse de la lisibilité, attribue à chaque texte un score propriétaire, le Lisiscore. Il identifie également les facteurs de complexité récurrents : phrases longues, vocabulaire technique, formulations abstraites, passives, nominalisations.
Cette analyse est complétée par un audit éditorial à dire d’expert, fondé sur une grille de trente critères. Vous obtenez une cartographie des écrits les plus exposés, des recommandations de réécriture et une proposition de phasage.
Un audit sur un échantillon de documents suffit souvent comme point d’entrée.
Réécrire
Nous retravaillons vos supports prioritaires pour les rendre plus clairs, mieux structurés et plus faciles à utiliser, sans perte de précision juridique, réglementaire ou métier.
Le travail porte sur la structure, les titres, l’ordre des informations, les phrases, les définitions, les consignes et l’explication des termes techniques.
Former
Vos équipes apprennent à écrire clair dès la conception : structurer l’information, simplifier les phrases, expliquer les termes techniques, ajuster le niveau de langue, repérer les formulations qui compliquent inutilement la compréhension.
La compétence reste en interne, au plus près des équipes qui produisent, relisent ou valident les écrits clients.
Pourquoi faire appel à nous ?
Avec des Mots accompagne depuis 25 ans les organisations dans la clarification de leurs écrits professionnels, notamment dans les secteurs bancaire, assurantiel et public.
Notre approche associe langage clair, exigence éditoriale, mesure de lisibilité et compréhension des contraintes métier. Nous ne simplifions pas les textes au détriment de leur précision : nous les rendons plus clairs, plus structurés et plus utilisables pour les clients auxquels ils s’adressent.
Par où commencer ?
La mise en conformité B2 ne suppose pas forcément de traiter tout votre corpus d’un seul bloc. Le plus efficace est souvent de commencer par un périmètre ciblé : quelques contrats, fiches d’information, pages d’aide, emails clients ou parcours de souscription.
Cet audit permet de mesurer l’ampleur du chantier, d’identifier les priorités et de choisir le bon point d’entrée : audit approfondi, réécriture de supports prioritaires, formation des équipes ou combinaison des trois.
Vous souhaitez engager une démarche B2 sur vos écrits financiers ?
Parlons de vos documents et du meilleur point d’entrée.